Pixul roșu

chinaFapta: un elev a dat, la testul de engleză, patru răspunsuri corecte și unul interesant.
Răsplata: profa l-a făcut nebun. Și l-a certat cu pixul ei roșu.

Pixul roșu, care ne jalonează viața la începuturi, a mai dat o dată cu oiștea-n gard. A pedepsit răspunsul original care, dacă nu e cel așteptat, e greșit.

Întrebările mele: are profa aia de engleză ce căuta în învățământ? Chiar dacă poartă ochelari de cal? Chiar dacă e o vacă dobitoacă fiindcă n-a zâmbit, măcar, la un pic de umor (sau ingenuitate) și creativitate?

Ați avut profe d-astea?

Anunțuri
Acest articol a fost publicat în actualitate mioritică, apucături proaste la români, strict autentic și etichetat . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

18 răspunsuri la Pixul roșu

  1. Drugwash zice:

    Profesorul nu-i plătit ca să încurajeze „originalitatea” elevului, ci ca să respecte programa, să scoată idioţi pe bandă rulantă. Dacă nu respectă „îndrumările”, va rămîne fără muncă, cu tinicheaua de coadă şi dacă are familie probabil va deveni şi în cadrul ei o „oaie neagră”. Aşa „lucrează” sistemul, societatea omenească scumpă şi dragă. Şablonare! Cine nu se încadrează – elev şi profesor totodată – va fi exterminat. Chiar şi fizic, dacă e nevoie.

    Vrei originalitate? Închiriază un DVD cu un film de Hollywood.

    Şi culmea ipocriziei şi nesimţirii: acuzaţii de plagiat împotriva unora care n-au avut voie să-şi dezvolte originalitatea. Vezi în ce lume cretină trăim?!

    • Știu că trăim într-o lume cretină. De-aia se cumpără detergentul de vase care spală UN MILIARD de farfurii, deși noi nu spălăm decât patru pe zi. Firește, reclamagiul (producătorul) acestui detergent uită să ne spună cât costă tratamentul cu creme scumpe și vizita la dermatolog, după ce ți-au înflorit diverse conopide pe mâini.
      O lume de cretini fabricați încă din școala primară și totuși supraviețuim. Îți dai seama ce ușor s-ar trăi într-o lume de oameni normal inteligenți?

      • Drugwash zice:

        Ha, io spăl un castron la patru zile (acelaşi). Am citit cîndva demult – în ‘Tom Sawyer”, parcă? – că mîncarea oricum se amestecă în burtă, aşa că… 🙄

        Cretinizarea începe din fragedă pruncie, cu „aia e voie, aia nu e voie” care se modifică – uenori radical – de la un an la altul sau de la o lună la alta, după cum „descoperă” cercetătorii britanici sau după cum sînt „sponsorizate” legile. Nu pot să nu-mi aduc aminte de anumite faze (prea subtile la vremea lansării) din „Demolition man” (pe care ţi-l recomand), dintre care cea în care el cere la masă solniţa şi i se aduce la cunoştinţă zîmbind şi pe un ton egal că „s-a stabilit că sarea dăunează sănătăţii şi ca atare e ilegală”.

        Trăim mai pregnant decît oricînd vremuri în care interesul economico-finaciaro-personal influenţează decisiv şi pe plan planetar mersul societăţii, dincolo de graniţe, tradiţii şi bun-simţ. Ni se răpesc opţiunile în mod flagrant şi „legal” în timp ce turma se hlizeşte la tembelizor. O lume de oameni normal inteligenţi, spui? O utopie! Numai că, spre deosebire de Nineteeneightyfour-ul lui Orwell, lumea aia nu va deveni niciodată realitate.

      • 1984 a devenit realitate. și totuși, spre norocul nostru, există încă oameni inteligenți. Unde inteligența nu e suma informațiilor pe care le deții plus conxiunile dintre ele, ci capacitatea de-a pune o talpă la ceva. La orice. Fiindcă încă mai poți. Măcar în sintea ta.

      • Drugwash zice:

        Din păcate, oamenii inteligenţi sînt cooptaţi de partea întunecată a Forţei, fie prin promisiuni fie prin ameninţări. Puţinii rămaşi fac pe mortu-n păpuşoi. Ori devin aşa.

        Ironia e că nu se poate altfel, fiindcă asta e natura umană. Şi e, de fapt, natura Universului însuşi.

      • assabis zice:

        O firma care fabrica jaluzele s-a rebrenduit intr-o societate implicata in controlul dirijat al luminii. E corect sau incorect gestul? E fals, uz de fals? Asa cum ai cumparat detergentul care spala 1miliard de farfurii , sigur vei investi la bursa si in societatea mai sus mentionata.

      • Dacă prima frază e o metaforă, e interesantă. Dacă e un fapt, e și mai interesantă. Dacă o firmă de jaluzele se poate rebrendui într-un mod atât de atrăgător, merită să investești la bursă în ea.
        Ăia cu detergentul sunt niște idioți fiindcă se adresează săracilor, ori săracii nu au noțiunea meselor spectaculoase, cu sute de invitați și miliarde de farfurii. Cine are de spălat miliarde de farfurii (să rămânem la simbolistica acestei sintagme) spală vase cu mașina de spălat vase și folosește ALT TIP de detergent. Și nu-l interesează cât de economicos e, ci cât de eficient.
        Dar, chiar și săracii au învățat că, atunci când reclama vorbește numai despre economisit bani și utilizare ce tinde spre infinit – produsul e prost. Ori săracii nu sunt neapărat proști. Uneori sunt ingineri, profesori, stagiari, rezidenți…. 🙂 🙂 🙂

  2. krantz zice:

    Fără a fi un expert grafolog, aş zice că poza mi se pare caterincă. Scrisul nu prea pare a fi al unui copil care învaţă primele noţiuni de engleză la clasele primare.
    Plus că vezi „d”-ul de la Bad şi told. Prea seamănă ca să nu fie al aceleiaşi persoane.
    Poanta da, e mişto. Chiar originală.

    • Drugwash zice:

      Sînt şi asemănări şi diferenţe.
      Nu se ştie la ce clasă se dădea testul, poate era la începători într-a cincea, cum am fost eu la germană, spre exemplu – asta ar explica scrisul destul de evoluat.
      E posibil ca testul să fi fost privat (acasă), cu mama sau tatăl profesor de engleză – asta ar explica asemănările grafologice.

      Dar nici nu contează dacă e real sau farsă, ci ideea în sine.
      De acord că e şi bună ca farsă.

    • Holmes, să dea dracu, dacă n-ai dreptate! Scrisul lu copilu e prea matur. Pagina de dictando liniată cu roșu e prea de clasele primare. Acuma e drept că dintr-un „d” nu se face primăvară, dar mi-ai băgat mortu-n casă, cum s-ar zice.

  3. Cârcotaşu zice:

    Păi s-ar părea că motivul lucrării era învăţarea noţiunii de antonim. Or, sigur, China nu este antonim pentru Original, decât dac-ar fi scris chinezărie. Scopul nefiind atins, răspunsul greşit, nu văz de ce vă supăraţi şi daţi cu… cuvinte aşa dure. Pentru imaginaţie, creativitate etc, putem vedea o „compunere” a tătarului, da’ unde-i vorba de exactitate nu prea-i loc de umor! 🙂

    • Drugwash zice:

      Problema aici nu este că elevul a dat răspunsul greşit şi a fost sancţionat, ci CUM a fost sancţionat. Un profesor nu ar trebui să spună „băi, eşti nebun…” unui elev, indiferent de răspunsul acestuia – ar fi putut spune „amuzant dar greşit” sau ceva de gen care să arate că are o minte deschisă dar respectă şi regulamentul.
      Singurul caz în care şi-ar fi putut permite asemenea remarcă este dacă ar fi fost în privat, rude, aşa cum am menţionat mai sus.

      Mă rog, ar putea fi vorba şi de un frate/soră mai mare cu care să exerseze şi care şi-ar permite asemenea remarci, însă nu cred că e cazul după cum s-a mişcat pixul roşu pe foaie.

    • Cârco, dar care e antonimul pentru „original”? Vorbim de un studiu științific, de un manuscris, de o reacție umană, de o poșetă de firmă?

      • Drugwash zice:

        It’s ‘fake’. A fake study, a fake manuscript, a fake orgasm, a fake purse, a fake smile. Fake versus original.
        Problem is, there is no such thing as ‘original’ anymore, as opposed to ‘china fake’. Everything is made in China, old originals are gone, so now China is the new original. And – lo and behold! – there is no more ‘china fake’ either. Wow – is this world fucked up or what!

      • Cârcotaşu zice:

        Păi văz că a răspuns Dragoş, „fake” or, de ce nu, chiar „fals”. Nu prea sunt de acord cu „china fake”, poate „chinese fake”. China se traduce în mod curent, din câte ştiu eu, prin „porţelan”, ia „china fake” ar fi „porţelan fals”.
        Sigur nu e un studiu ştiinţific, nici de un manuscris, reacţie umană sau poşetă de firmă. Dar un extemporal e totuşi o treabă serioasă, nu o glumă, nu o bătaie de joc. Cel mult poate fi, şi este, o verificare de cunoştinţe. Chiar aşa a ajuns şcoala, nici măcar cât o poşetă de firmă? 😯

      • Drugwash zice:

        Engleza are şi ea subtilităţile ei. „China fake” se traduce prin „fals de/din China” care prin extensie devine „fals chinezesc”. Dacă vrei să spui „porţelan fals” spui „fake china”. 😉

        Un răspuns ca cel pe care-l dezbatem denotă mult mai mult, la o analiză psihologică. În lipsa unor date reale, am putea presupune chiar o vîrstă mult mai înaintată a „elevului”, cum ar fi un imigrant care ia cursuri pentru integrarea în ţara adoptivă, persoană care cumva e sătulă de invazia de falsuri din ţara de origine, lucru care o stresează suficient încît să răbufnească, fie chiar şi printr-un aparent neînsemnat răspuns la un extemporal.

      • Cârcotaşu zice:

        Dragoş, nu sunt în măsură să discut pe marginea subtilităţilor limbii engleze. De altfel discuţia a cam luat-o prin bălării. Ideea era simplă: tataru’ a greşit, a fost notat naşpa, e dreptul lui, dreptul profesorului. Degeaba ne umflăm că l-a făcut „mad boy”, nu gratuit, îl şi întreabă: Cine ţi-a spus că antonimul lu’ original e china? Adică de unde-ai sco-so şi pe asta? Dacă ne şochează atâta limbajul, ţin să remarc faptul că relaţiile, în consecinţă şi limbajul folosit, dintre profesor şi elev nu mai sunt ce erau „pe vremea noastră”. 🙂

      • Drugwash zice:

        Da, se pare că sîntem noi „învechiţi” şi nu înţelegem modernismul. De altfel am avut ocazia să văd cîteva filmări făcute cu telefonul în clasă de către fiica unui amic (am avut computerul lor la reparat) şi recunosc că am fost şocat să văd că era mai linişte în clasă în timpul recreaţiei decît în timpul orei. Şi asta nu fiindcă s-ar fi creat dezbateri acerbe pe baza subiectului lecţiei.

        De ce dracu’ ne-a mîncat în cur să analizăm serios tărăşenia în loc să rîdem „ha ha ce farsă mişto”? Ar fi fost mult mai simplu şi în ton cu superficialitatea definitorie a secolului 21.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s